2 நாளாகமம் 7 : 15 [ TOV ]
7:15. இந்த ஸ்தலத்திலே செய்யப்படும் ஜெபத்திற்கு, என் கண்கள் திறந்தவைகளும், என் செவிகள் கவனிக்கிறவைகளுமாயிருக்கும்.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ ERVTA ]
7:15. இப்போது என் கண்கள் திறந்திருக்கின்றன. இந்த இடத்திலிருந்து ஜெபம் செய்யப்படுபவற்றைக் கேட்க என் காதுகள் திறந்திருக்கின்றன.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ NET ]
7:15. Now I will be attentive and responsive to the prayers offered in this place.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ NLT ]
7:15. My eyes will be open and my ears attentive to every prayer made in this place.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ ASV ]
7:15. Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ ESV ]
7:15. Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ KJV ]
7:15. Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer [that is made] in this place.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ RSV ]
7:15. Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer that is made in this place.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ RV ]
7:15. Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ YLT ]
7:15. `Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place;
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ ERVEN ]
7:15. Now, my eyes are open, and my ears will pay attention to the prayers prayed in this place.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ WEB ]
7:15. Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place.
2 நாளாகமம் 7 : 15 [ KJVP ]
7:15. Now H6258 mine eyes H5869 shall be H1961 open, H6605 and mine ears H241 attent H7183 unto the prayer H8605 [that] [is] [made] in this H2088 place. H4725

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP